Vừa qua, Hari Won trở thành tâm điểm chỉ trích khi đọc sai tên Châu Bùi thành một từ ngữ nhạy cảm trong buổi lễ trao giải. Đây không phải là lần đầu tiên bà xã Trấn Thành gây ra những tình huống "dở khóc dở cười" vì khả năng tiếng Việt của mình.
Tuy nhiên, điều khiến nữ ca sĩ nhận nhiều "gạch đá" ở đây là bởi vì Hari Won đã học tiếng Việt và sinh sống ở Việt Nam đến nay là hơn 10 năm, thường xuyên làm MC dẫn các chương trình truyền hình mà vốn từ vựng vẫn không vững, phát âm sai liên tục và giọng nói "lơ lớ" thì ngày càng nặng hơn.
Trong khi đó, cũng có những ca sĩ, diễn viên người nước ngoài lập nghiệp ở Việt Nam nhưng chỉ mất vài ba năm để họ có thể nói năng trôi chảy bằng tiếng Việt mà không gây ra những lỗi "tai hại" như Hari Won.
Han Sara - 9 năm
Han Sara sinh năm 2000, là người gốc Hàn Quốc. Năm 10 tuổi, cô theo bố mẹ sang Việt Nam định cư. Năm 2017, cô bạn 10X nổi lên như một hiện tượng từ cuộc thi The Voice và bắt đầu thành công cho đến hiện nay.
Không chỉ gây bất ngờ khi nói tiếng Việt rành mạch, rõ ràng mà Han Sara còn hát tiếng Việt rất mượt mà và rõ lời. Qua từng sản phẩm của mình, Han Sara ngày càng được đánh giá cao về khả năng tiếng Việt. Cô nàng cũng rất tự tin giao tiếp khi tham gia nhiều chương trình truyền hình.
Thậm chí, Ngô Kiến Huy từng phải thốt lên trong một chương trình rằng: "Trời ơi Han Sara là thần tiếng Việt đó, hiểu hết đó".
Han Sara thực hiện thử thách đọc những câu nói tiếng Việt gây "líu lưỡi"
Kang Ha Neul - 8 năm
Kang Ha Neul được biết đến với nghệ danh là Sky, cô chính thức tham gia showbiz Việt vào năm 2011. Thời điểm đó, tên tuổi của Kang Ha Neul gắn liền với Wanbi Tuấn Anh, cô thường xuyên xuất hiện trong MV của chàng ca sĩ vắn số, đến mức vướng tin đồn là bạn gái của anh.
Trên trang cá nhân của mình, Sky vẫn sử dụng tiếng Việt song song với tiếng Hàn để tương tác với các fan hâm mộ của mình và Wanbi Tuấn Anh. Thỉnh thoảng cô gái trẻ vẫn nhắc về chàng ca sĩ thông qua những kỷ niệm, hình ảnh cũ.
Sky nghẹn ngào nhắc đến Wanbi Tuấn Anh trong chương trình "Hoán đổi"
Harry Lu
Harry Lu tên thật là Lu Chin Yu, sinh ngày 17/04/1992 tại Đài Loan và là một chàng trai gốc Việt. Chàng diễn viên điển trai có thể dùng thông thạo tiếng Việt và cũng nói tiếng Anh rất tốt.
Nhìn vào những dự án phim mà Harry Lu tham gia, có thể thấy cách phát âm tiếng Việt của anh chàng không hề giống một người nước ngoài, dù trước đó Harry Lu cũng bị nói "lơ lớ" không rõ nghĩa của câu như Hari Won.
Shin Jin Ju - 5 năm
Shin Jin Ju là người Hàn Quốc. Trước khi nổi tiếng nhờ tham gia gameshow "Ca sĩ giấu mặt", cô từng được yêu thích nhờ một loạt clip cover. Với gương mặt xinh xắn, khả năng thanh nhạc ổn và có thể nói thạo tiếng Việt, Jin Ju đang được kỳ vọng là nhân tố mới, ấn tượng của Vpop.
Nữ ca sĩ người Hàn từng chia sẻ: "Vì yêu mến văn hóa và con người Việt Nam, Jin Ju quyết định học tiếng Việt ở đại học Ngoại ngữ Hàn Quốc. Lúc đầu theo học, Jin Ju cảm thấy ngôn ngữ này dường như không phù hợp với mình. Tiếng Việt rất khó phát âm vì có dấu và để khắc phục, Jin Ju sang Việt Nam du học ngắn hạn".
Jin Ju cover "Hãy trao cho anh" cực mượt
Kyo York - 10 năm
Kyo York sinh năm 1985, là người Mỹ. Năm 2009, anh đến Việt Nam theo một dự án dạy tiếng Anh ở Hậu Giang. Sau một thời gian ở đây, anh tìm hiểu và bắt đầu yêu ngôn ngữ, văn hóa và con người Việt Nam. Sau đó, anh phát hành một số ca khúc ballad, rồi tham gia gameshow truyền hình.
Kyo từng tâm sự tình yêu mà anh dành cho Việt Nam không khác gì quê hương của mình. Vì vậy, những ca khúc tiếng Việt mà chàng ca sĩ người Mỹ này thể hiện như: "Hãy ước thật cao, Hãy ước thật xa", "Quê Bác Ba Phi", "Hello Hạ Long", "Thương ca tiếng Việt",... đều được đón nhận không kém gì những ca sĩ người Việt thực thụ.
Kyo York cùng ca sĩ nhí Uyên Nhi thể hiện ca khúc "Thương ca tiếng Việt" đầy cảm xúc.