Cùng với những cụ già râu tóc bạc phơ, mặc quần áo truyền thống bên mực tàu, giấy đỏ, ngày càng xuất hiện nhiều hơn những ông đồ trẻ trung, đẹp trai ở phố ông đồ. Có người cầu kỳ trong những trang phục áo dài cổ truyền hoặc áo kiểu Tàu, cũng có người ăn vận thời trang, sành điệu.
Nhiều ông đồ trẻ mặc áo dài truyền thống ... (Ảnh H.T)
... và cũng có người ưa đồ Âu sành điệu. (Ảnh H.T)
Thư pháp gia Bách Lĩnh Đặng Anh Việt là một trong số hiếm những ông đồ trẻ thông thạo Hán ngữ. Anh là “nhị tú” trong nhóm thư pháp “Nhị thập bát tú” (hai mươi tám vì sao sáng) nổi tiếng. Đã tốt nghiệp một trường Đại học danh giá của Trung Quốc, thư pháp gia này cũng từng học nghệ thuật thư pháp và thư họa Trung Hoa. Tết nào anh cũng tham gia viết ở phố ông đồ và sân Thái Học (trong Văn Miếu).
Bách Lĩnh Đặng Anh Việt là một trong số ít ông đồ trẻ mặn mà với thư pháp Hán. (Ảnh H.T)
Anh là ngôi sao thứ hai trong nhóm "Nhị thập bát tú". (Ảnh H.T)
"Để viết thư pháp, năng khiếu chỉ là một yếu tố, còn cần cả định lực và khí lực nữa". (Ảnh H.T)
Ông đồ này đã đào tạo được nhiều thế hệ học trò kế cận. (Ảnh H.T)
Anh Long cũng là người trung thành với thư pháp Hán. (Ảnh H.T)
Nhiều khách quen vẫn đến tìm anh xin chữ. (Ảnh H.T)
Ông đồ này còn viết thư pháp kiểu chữ giáp cốt - một loại ký tự cổ xưa. (Ảnh H.T)
Ông đồ xứ Nghệ này là dân tay ngang ... (Ảnh H.T)
... tự học viết thư pháp Việt. (Ảnh H.T)
Ông đồ 9X Lê Thành Trung ... (Ảnh H.T)
... khiến nhiều cô gái "choáng váng" với nụ cười có duyên ... (Ảnh H.T)
... và niềm say mê đặc biệt dành cho thư pháp. (Ảnh H.T)
Hầu hết các ông đồ trẻ được khách hàng chú ý, phần vì vẻ ngoài của họ khá thu hút, phần vì nhiều người khéo ăn nói, khéo chiều lòng khách và có vẻ dễ gần. Năm nay, thư pháp Việt được quan tâm nhiều hơn, đặc biệt là giới trẻ.
Những ông đồ trẻ trung ... (Ảnh Chí Toàn)
... có tài năng ... (Ảnh Chí Toàn)
... và phong cách ... (Ảnh Chí Toàn)
... đang trẻ hóa phố chữ. (Ảnh Chí Toàn)
"Sống" khó lắm!
Một số ông đồ già cũng chuyển sang chơi thư pháp Việt. (Ảnh Chí Toàn)
Trao đổi "bí kíp" viết chữ đẹp. (Ảnh Chí Toàn)
Một số chữ quen thuộc được dịch sẵn ý nghĩa... (Ảnh Chí Toàn)
... để khách Tây hiểu trước khi quyết định xin chữ. (Ảnh Chí Toàn)
Vẫn có những ông đồ già "bảo thủ" ... (Ảnh Chí Toàn)
... gìn giữ nét xưa ... (Ảnh Chí Toàn)
... cho những người còn yêu Hán tự. (Ảnh Chí Toàn)